Font Size
Acts 24:20-22
Lexham English Bible
Acts 24:20-22
Lexham English Bible
20 or these men themselves should say what crime they found when[a] I stood before the Sanhedrin,[b] 21 other than concerning this one declaration that I shouted while[c] standing there before them: ‘I am being judged before you today concerning the resurrection of the dead!’”
Paul Held Awaiting Trial
22 But Felix, because he[d] understood the facts concerning the Way more accurately, put them off, saying, “When Lysias the military tribune comes down, I will decide your case.”[e]
Read full chapterFootnotes
- Acts 24:20 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“stood”)
- Acts 24:20 Or “council”
- Acts 24:21 Here “while” is supplied as a component of the participle (“standing there”) which is understood as temporal
- Acts 24:22 Here “because” is supplied as a component of the participle (“understood”) which is understood as causal
- Acts 24:22 Literally “the case with respect to you”
Lexham English Bible (LEB)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software